Wienerisch: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
94 Bytes hinzugefügt ,  25. Januar 2014
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
<center>{{Zitat|''Wienerisch ist weit mehr als nur ein ostmittelbairischer Dialekt. Er ist eine rhythmische Philosophie mit Humor.''|Peter Wehle}}</center>
<center>{{Zitat|''Wienerisch ist weit mehr als nur ein ostmittelbairischer Dialekt. Er ist eine rhythmische Philosophie mit Humor.''|Peter Wehle}}</center>


[[Datei:Lokale Ausdrücke - Altwiener Couplet.jpg|miniatur|294px|Altwiener [[Couplet]] „Lokale Ausdrücke“ (um 1900)<br>Text: Anton Hauptmann; Musik: Rudolf Hauptmann<br>Notenblatt erste Seite / Text der ersten Strophe]]
[[Datei:Lokale Ausdrücke - Altwiener Couplet.jpg|miniatur|294px|Altwiener [[wp-de:Couplet|Couplet]] „Lokale Ausdrücke“ (um 1900)<br>Text: Anton Hauptmann; Musik: Rudolf Hauptmann<br>Notenblatt erste Seite / Text der ersten Strophe<br>''(Anm: Bild folgt)'']]


== Geschichte ==
== Geschichte ==
Zeile 123: Zeile 123:


== Beispiel: Übersetzung des Bildtextes ==
== Beispiel: Übersetzung des Bildtextes ==
''(Anm.: Das genannte Bild wird noch implementiert.)''
Die im Eingangsbild abgedruckte erste Strophe des Liedes „Lokale Ausdrücke“ bezieht sich -&nbsp;man bedenke die Jahreszahl&nbsp;- auf ungefähr folgende Situation: Ein Herr aus dem [[wp-de:Bürgertum|Bürgertum]] ließ sich spätabends von einer [[wp-de:Droschke|Droschke]] chauffieren und zahlt dem Kutscher nur ein Drittel des geforderten Preises. Der Fahrer hat nun -&nbsp;nicht zuletzt wegen des Standesunterschiedes&nbsp;- kaum eine Möglichkeit, seine Forderung durchzusetzen. Was ihm bleibt, ist, seinem Ärger mit Beschimpfungen Luft zu machen; wobei er gezielt das (vermeintliche) Niveau des Fahrgastes zum Inhalt nimmt.
Die im Eingangsbild abgedruckte erste Strophe des Liedes „Lokale Ausdrücke“ bezieht sich -&nbsp;man bedenke die Jahreszahl&nbsp;- auf ungefähr folgende Situation: Ein Herr aus dem [[wp-de:Bürgertum|Bürgertum]] ließ sich spätabends von einer [[wp-de:Droschke|Droschke]] chauffieren und zahlt dem Kutscher nur ein Drittel des geforderten Preises. Der Fahrer hat nun -&nbsp;nicht zuletzt wegen des Standesunterschiedes&nbsp;- kaum eine Möglichkeit, seine Forderung durchzusetzen. Was ihm bleibt, ist, seinem Ärger mit Beschimpfungen Luft zu machen; wobei er gezielt das (vermeintliche) Niveau des Fahrgastes zum Inhalt nimmt.


292

Bearbeitungen

Navigationsmenü