Vorlage:ANNO: Unterschied zwischen den Versionen

714 Bytes hinzugefügt ,  23. November 2023
aktual.
(ortho)
(aktual.)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Tausendfach verwendet}}
{{Tausendfach verwendet}}
<onlyinclude><includeonly>{{#ifeq: {{{anno-plus|}}}|ja|{{#if: {{{AUTOR|}}}|{{{AUTOR}}}:&nbsp;|}}[http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?apm=0&aid={{{1}}}{{#if:{{{4|}}}|&datum={{{4}}}{{{3|}}}{{{2|}}}}}{{#if: {{{5|}}}|&page={{{5}}}}}{{#ifeq: {{{ues|}}}|on|&ues=on}} {{#ifeq: {{{ues|}}}|on|Übersicht|{{#if: {{{6|}}}|''{{{6}}}.''|{{#if: {{{2|}}}|{{#if: {{{5|}}}|Artikel}}|{{#if: {{{4|}}}|Gesamtausgabe|Von der Österreichischen Nationalbibliothek digitalisierte Ausgaben}}}}}}}}]{{#ifeq: {{{ues|}}}|on|&#58;&nbsp;|{{#if: {{{1|}}}|{{#if: {{{2|}}}|{{#if: {{{6|}}}|&#32;In:&nbsp;|{{#if: {{{5|}}}|&nbsp;in:&nbsp;|&#58;&nbsp;}}}}|&#58;&nbsp;{{#if: {{{4|}}}||{{#if: {{{NAME|}}}|{{{NAME}}}|{{PAGENAME}}}}}}}}|&#58;&nbsp;}}}}{{#if: {{{2|}}}{{{4|}}}|''{{#if: {{{NAME|}}}|{{{NAME}}}|{{#switch: {{{1}}}
<onlyinclude><includeonly>{{#ifeq: {{{anno-plus|}}}|ja|{{#if: {{{AUTOR|}}}|{{{AUTOR}}}:&nbsp;|}}[http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?apm=0&aid={{{1}}}{{#if:{{{4|}}}|&datum={{{4}}}{{{3|}}}{{{2|}}}}}{{#if: {{{5|}}}|&page={{{5}}}}}{{#ifeq: {{{ues|}}}|on|&ues=on}} {{#ifeq: {{{ues|}}}|on|Übersicht|{{#if: {{{6|}}}|''{{{6}}}.''|{{#if: {{{2|}}}|{{#if: {{{5|}}}|Artikel}}|{{#if: {{{4|}}}|Gesamtausgabe|Von der Österreichischen Nationalbibliothek digitalisierte Ausgaben}}}}}}}}]{{#ifeq: {{{ues|}}}|on|&#58;&nbsp;|{{#if: {{{1|}}}|{{#if: {{{2|}}}|{{#if: {{{6|}}}|&#32;In:&nbsp;|{{#if: {{{5|}}}|&nbsp;in:&nbsp;|&#58;&nbsp;}}}}|&#58;&nbsp;{{#if: {{{4|}}}||{{#if: {{{NAME|}}}|{{{NAME}}}|{{PAGENAME}}}}}}}}|&#58;&nbsp;}}}}{{#if: {{{2|}}}{{{4|}}}|''{{#if: {{{NAME|}}}|{{{NAME}}}|{{#switch: {{{1}}}<!--
neue Kürzel richtig einsortieren: es folgt zunächst die
 
  Liste für anno-plus
 
und danach erst ab etwa der Mitte des Quelltextes (ab Kommentar ######## ANNO ########) die Liste für anno; bei falscher Einsortierung wird im Lemma die Fehlermeldung ausgegeben: ''Die Zeitung mit dem Kürzel „abc“ wird von dieser Vorlage (noch) nicht unterstützt. Bitte diesen Fehler hier melden!''
-->
|a01 = Zeitschrift für die gesammte Medicin, mit besonderer Rücksicht auf Hospitalpraxis und ausländische Literatur
|afb = Akademische Frauenblätter
|afb = Akademische Frauenblätter
|aez = Allgemeine Eisenbahn-Zeitung. Organ für Verkehrswirtschaft, für Interessen und Interessenten der Eisenbahn-, See-, Fluß-, Luftschiffahrts-, Großautobetriebe und für Technik, Handel und Verkehr (Früher: Deutsch-österreichische Bahnmeister-Zeitung)
|aez = Allgemeine Eisenbahn-Zeitung. Organ für Verkehrswirtschaft, für Interessen und Interessenten der Eisenbahn-, See-, Fluß-, Luftschiffahrts-, Großautobetriebe und für Technik, Handel und Verkehr (Früher: Deutsch-österreichische Bahnmeister-Zeitung)
Zeile 21: Zeile 28:
|far = Frauenarbeit und Frauenrecht
|far = Frauenarbeit und Frauenrecht
|fbo = Frauenbote
|fbo = Frauenbote
|ocz = Zeitschrift für Nahrungsmittel-Untersuchung und Hygiene / Zeitschrift für Nahrungsmittel-Untersuchung, Hygiene und Waarenkunde / Oesterreichische Chemiker-Zeitung
|ofz = Frauen-Briefe / Österreichische Frauenzeitung / Katholische Frauenzeitung
|ofz = Frauen-Briefe / Österreichische Frauenzeitung / Katholische Frauenzeitung
|fka = Frauen-Kalender
|fka = Frauen-Kalender
Zeile 63: Zeile 71:
|sos = Soziale Sicherheit. Zeitschrift für die österreichische Sozialversicherung / Soziale Sicherheit. Fachzeitschrift für die Sozialversicherung
|sos = Soziale Sicherheit. Zeitschrift für die österreichische Sozialversicherung / Soziale Sicherheit. Fachzeitschrift für die Sozialversicherung
|sor = Richtliniensammlung des Hauptverbands der österreichischen Sozialversicherungsträger
|sor = Richtliniensammlung des Hauptverbands der österreichischen Sozialversicherungsträger
|oet = Club-Organ des „Oesterreichischen Touring-Club“ / Mittheilungen des unter dem höchsten Protectorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden Oesterreichischen Touring-Clubs / Cluborgan des unter dem höchsten Protectorate Sr. kais(erlichen) und königl(ichen) Hoheit des durchlaucht(igsten) Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden „Oesterr(eichischen) Touring-Club“ / Mitteilungen des unter dem höchsten Protektorate Seiner kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden „Oesterreichischen Touring-Club“ / Österreichische Touring-Zeitung. Offizielles Organ des Österr(eichischen) Touring-Club / Mitteilungen des unter dem höchsten Protektorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Karl Franz Josef stehenden „Österr(eichischen) TOURING-CLUB“ / Österreichische Touring-Zeitung. Offizielles Organ des unter dem höchsten Protektorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn ERZHERZOGS KARL FRANZ JOSEF stehenden Ö.&nbsp;T.-C. / Mitteilungen des Ö.T.C. Bergsportsektion / Österreichische Touring-Zeitung. Mitteilungen des Oesterreichischen Touring-Club, der Skilauf-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., der Bergsport-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., des Touring Yacht-Club und des Touring Herren-Club / Österreichische Touring-Zeitung. Mitteilungen des Oesterreichischen Touring-Club (Automobil-, Motorrad- und Radfahrsport), des Touring Herren-Club, des Touring Yacht-Club, der Bergsport-, Tennis- und Skilauf-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., sowie seiner Zweigvereine / Österreichische Touring Zeitung. Mitteilungen des Österreichischen Touring-Clubs, seiner Sektionen und Zweigvereine / Offizelle Nachrichten des Ö&nbsp;–&nbsp;T&nbsp;–&nbsp;C / Österreichische Touring(-)Zeitung
|oet = Club-Organ des „Oesterreichischen Touring-Club“ / Mittheilungen des unter dem höchsten Protectorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden Oesterreichischen Touring-Clubs / Cluborgan des unter dem höchsten Protectorate Sr. kais(erlichen) und königl(ichen) Hoheit des durchlaucht(igsten) Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden „Oesterr(eichischen) Touring-Club“ / Mitteilungen des unter dem höchsten Protektorate Seiner kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Ferdinand Carl stehenden „Oesterreichischen Touring-Club“ / Österreichische Touring-Zeitung. Offizielles Organ des Österr(eichischen) Touring-Club / Mitteilungen des unter dem höchsten Protektorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Karl Franz Josef stehenden „Österr(eichischen) TOURING-CLUB“ / Österreichische Touring-Zeitung. Offizielles Organ des unter dem höchsten Protektorate Sr. kaiserlichen und königlichen Hoheit des durchlauchtigsten Herrn ERZHERZOGS KARL FRANZ JOSEF stehenden Ö.&nbsp;T.-C. / Mitteilungen des Ö.T.C. Bergsportsektion / Österreichische Touring-Zeitung. Mitteilungen des Oesterreichischen Touring-Club, der Skilauf-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., der Bergsport-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., des Touring Yacht-Club und des Touring Herren-Club / Österreichische Touring-Zeitung. Mitteilungen des Oesterreichischen Touring-Club (Automobil-, Motorrad- und Radfahrsport), des Touring Herren-Club, des Touring Yacht-Club, der Bergsport-, Tennis- und Skilauf-Sektion des Oe.&nbsp;T.&nbsp;C., sowie seiner Zweigvereine / Österreichische Touring Zeitung. Mitteilungen des Österreichischen Touring-Clubs, seiner Sektionen und Zweigvereine / Offizielle Nachrichten des Ö&nbsp;–&nbsp;T&nbsp;–&nbsp;C / Österreichische Touring(-)Zeitung
|dna = Der Naturfreund
|dna = Der Naturfreund
|oat = Illustrirte Oesterreichische Alpen-Zeitung / Illustrierte Oesterreichische Alpenzeitung / Reise und Sport
|oat = Illustrirte Oesterreichische Alpen-Zeitung / Illustrierte Oesterreichische Alpenzeitung / Reise und Sport
Zeile 769: Zeile 777:
|lil = Liller Kriegszeitung. (Mit der illustrierten Beilage: Kriegs-Flugblätter) / Kriegsflugblätter. Beilage zur Liller Kriegszeitung
|lil = Liller Kriegszeitung. (Mit der illustrierten Beilage: Kriegs-Flugblätter) / Kriegsflugblätter. Beilage zur Liller Kriegszeitung
|mkp = Medizinische Klinik. Wochenschrift für praktische Ärzte
|mkp = Medizinische Klinik. Wochenschrift für praktische Ärzte
|sam = Der Sammler / Der Sammler. Ein Unterhaltungsblatt für alle Stände
|oze = Österreichische Zeitung
|oze = Österreichische Zeitung
|oep = Die Österreichische Post. Courrier Autrichien
|oep = Die Österreichische Post. Courrier Autrichien
Zeile 891: Zeile 898:
|ddv = Das deutsche Volkslied. Zeitschrift für seine Kenntnis und Pflege / Volkslied. Volkstanz-Volksmusik. Zeitschrift für seine Kenntnis und Pflege
|ddv = Das deutsche Volkslied. Zeitschrift für seine Kenntnis und Pflege / Volkslied. Volkstanz-Volksmusik. Zeitschrift für seine Kenntnis und Pflege
|sdh = Sonntags-Zeitung fürs Deutsche Haus / Vobachs Frauenzeitung
|sdh = Sonntags-Zeitung fürs Deutsche Haus / Vobachs Frauenzeitung
|#default = <span class="error"> '''Die Zeitung mit dem Kürzel „{{{1}}}“ wird von dieser Vorlage (noch) nicht unterstützt. Bitte diesen Fehler [[Vorlage Diskussion:ANNO|hier]] melden!''' </span>
|#default = <span class="error"> '''Die Zeitung mit dem Kürzel „{{{1}}}“ wird von dieser Vorlage (noch) nicht unterstützt. Bitte diesen Fehler [[Vorlage Diskussion:ANNO|hier]] melden – am besten mit dem Link zu einer Seite, wo dieser Fehler angezeigt wird, sowie dem möglichst vollständigen Zeitschriftentitel, der fehlt!''' </span>
}}}}''{{#ifeq: {{{3|}}}|00|, Jahrgang {{{4|}}}|{{#ifeq: {{{3|}}}||, Jahrgang {{{4|}}}|, Heft {{#switch: {{{2|}}}
}}}}''{{#ifeq: {{{3|}}}|00|, Jahrgang {{{4|}}}|{{#ifeq: {{{3|}}}||, Jahrgang {{{4|}}}|, Heft {{#switch: {{{2|}}}
| 01 = 1
| 01 = 1
Zeile 903: Zeile 910:
| 09 = 9
| 09 = 9
| #default = {{{2}}}
| #default = {{{2}}}
}}/{{{4|}}}}}}}{{#if: {{{ZUSATZ|}}}|, {{{ZUSATZ|}}}}}{{#if: {{{5|}}}|{{#ifeq: {{{ues|}}}|on||, S. {{#if: {{{ALTSEITE|}}}|{{{ALTSEITE}}}|{{#expr: {{{5|}}}*1}}}}}}}}}} (Online bei [[ANNO – AustriaN Newspapers Online|ANNO]]).|<!---
}}/{{{4|}}}}}}}{{#if: {{{ZUSATZ|}}}|, {{{ZUSATZ|}}}}}{{#if: {{{5|}}}|{{#ifeq: {{{ues|}}}|on||, S. {{#if: {{{ALTSEITE|}}}|{{{ALTSEITE}}}|{{#expr: {{{5|}}}*1}}}}}}}}}} (online bei [[ANNO – AustriaN Newspapers Online|ANNO]]).|<!---


######## ANNO ########
######## ANNO ########
Zeile 988: Zeile 995:
|ptb = Prager Tagblatt
|ptb = Prager Tagblatt
|apr = Die Presse
|apr = Die Presse
|sam = Der Sammler / Der Sammler. Ein Unterhaltungsblatt für alle Stände
|stb = Sonntagsblätter
|stb = Sonntagsblätter
|sus = Sport & Salon
|sus = Sport & Salon
Zeile 1.162: Zeile 1.170:
|vbd = Der Vorarlberger
|vbd = Der Vorarlberger
|e2b = Meždunarodnyj Jazyk
|e2b = Meždunarodnyj Jazyk
|gpt = (Grazer) Tagespost
|gre = Grazer Volksblatt
|gre = Grazer Volksblatt
|tws = Deutschösterreichische tierärztliche Wochenschrift
|tws = Deutschösterreichische tierärztliche Wochenschrift
Zeile 1.537: Zeile 1.546:
|zet = Die Zeit
|zet = Die Zeit
|wtc = Wiener Theater-Chronik
|wtc = Wiener Theater-Chronik
|gpt = (Grazer) Tagespost
|pus = Pusterthaler Bothe / Pusterthaler Bote / Pusterthaler Bote. Volkswirtschaftliche Blätter. Landwirthschaft, Gewerbe, Haus, Garten, Küche, und gemeinnützige Notizen aller Art / Anzeiger zum Pausterthaler Boten (Bürger- und Volkszeitung)
|pus = Pusterthaler Bothe / Pusterthaler Bote / Pusterthaler Bote. Volkswirtschaftliche Blätter. Landwirthschaft, Gewerbe, Haus, Garten, Küche, und gemeinnützige Notizen aller Art / Anzeiger zum Pausterthaler Boten (Bürger- und Volkszeitung)
|plv = Prager land- und volkswirthschaftliches Wochenblatt. Organ für volkswirthschaftliche Interessen, Agricultur, Forstwirthschaft, Industrie und Handel. Organ des böhmischen Spiritusindustrievereines und land(wirthschaftlichen) Club’s in Prag / Prager landwirthschaftliches Wochenblatt / Prager landwirthschaftliches Wochenblatt. Organ für volkswirthschaftliche Interessen, Agricultur, Forstwirthschaft, Industrie und Handel. Organ des böhm(ischen) Spiritusindustrievereines und landwirt(hschaftlichen) Clubs in Prag
|plv = Prager land- und volkswirthschaftliches Wochenblatt. Organ für volkswirthschaftliche Interessen, Agricultur, Forstwirthschaft, Industrie und Handel. Organ des böhmischen Spiritusindustrievereines und land(wirthschaftlichen) Club’s in Prag / Prager landwirthschaftliches Wochenblatt / Prager landwirthschaftliches Wochenblatt. Organ für volkswirthschaftliche Interessen, Agricultur, Forstwirthschaft, Industrie und Handel. Organ des böhm(ischen) Spiritusindustrievereines und landwirt(hschaftlichen) Clubs in Prag
Zeile 1.636: Zeile 1.644:
|cec = Cecilie. Časopis pro katolickou hudbu posvátnon v Čechach, na Moravě a ve Slezsku
|cec = Cecilie. Časopis pro katolickou hudbu posvátnon v Čechach, na Moravě a ve Slezsku
|bme = Berliner Musik-Zeitung Echo
|bme = Berliner Musik-Zeitung Echo
|bad = Badner-Curliste / Badener Curliste / Badener Kurliste. Jubiläums-Jahrgang 1805–1905 / Badener Bade-Blatt/Badeblatt Kur- und Fremdenliste. Offizelles Organ der Kurkommission Baden bei Wien / Amtliche Kurliste Kurort Baden bei Wien / Kurort Baden bei Wien Amtliche Kurliste / Amtliche Kurliste Kurort-Baden-bei-Wien
|bad = Badner-Curliste / Badener Curliste / Badener Kurliste. Jubiläums-Jahrgang 1805–1905 / Badener Bade-Blatt/Badeblatt Kur- und Fremdenliste. Offizielles Organ der Kurkommission Baden bei Wien / Amtliche Kurliste Kurort Baden bei Wien / Kurort Baden bei Wien Amtliche Kurliste / Amtliche Kurliste Kurort-Baden-bei-Wien
|wbi = Wochen-Blatt der k.&nbsp;k. Landwirthschafts-Gesellschaft von Tirol und Vorarlberg
|wbi = Wochen-Blatt der k.&nbsp;k. Landwirthschafts-Gesellschaft von Tirol und Vorarlberg
|var = Temesvarer Zeitung / Amts- und Intelligenzblatt / Anzeige-Blatt
|var = Temesvarer Zeitung / Amts- und Intelligenzblatt / Anzeige-Blatt
Zeile 1.756: Zeile 1.764:
|e3w = La nova epoko
|e3w = La nova epoko
|oen = Oesterreichische Nachrichten. Organ der Frei-oesterreichischen Bewegung in der Schweiz
|oen = Oesterreichische Nachrichten. Organ der Frei-oesterreichischen Bewegung in der Schweiz
|a01 = Zeitschrift für die gesammte Medicin, mit besonderer Rücksicht auf Hospitalpraxis und ausländische Literatur
|fvp = Vyrocni Zprava zenskeho vyrobniho spolku ceskeho v Praze. (Jahresbericht des böhmischen Frauen-Erwerb-Vereines in Prag II)
|fvp = Vyrocni Zprava zenskeho vyrobniho spolku ceskeho v Praze. (Jahresbericht des böhmischen Frauen-Erwerb-Vereines in Prag II)
|skn = Südtiroler Kriegsnummer. Schlernwind. Jahreszeitschrift der Sektion Bozen des Deutsch-Österr(eichischen) Alpenvereins
|skn = Südtiroler Kriegsnummer. Schlernwind. Jahreszeitschrift der Sektion Bozen des Deutsch-Österr(eichischen) Alpenvereins