Wienerisch: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
K (Typos, 2. Versuch)
Zeile 94: Zeile 94:


Bei Kinofilmen wurde immer schon darauf geachtet, den Dialekt nicht zu stark einzusetzen, um möglichst den gesamten deutschsprachigen Raum als Absatzmarkt zur Verfügung zu haben. Einige Filme, in denen zumindest teilweise Wienerisch gesprochen wird, sind:
Bei Kinofilmen wurde immer schon darauf geachtet, den Dialekt nicht zu stark einzusetzen, um möglichst den gesamten deutschsprachigen Raum als Absatzmarkt zur Verfügung zu haben. Einige Filme, in denen zumindest teilweise Wienerisch gesprochen wird, sind:


* „Exit ... nur keine Panik“<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0080705/ ''„Exit ... nur keine Panik“'']: Der Film auf der [[wp-de:Internet Movie Database|IMDb]]</ref>  (Ö/D 1980; R: [[Franz Novotny]]; mit [[Hanno Pöschl]], [[Paulus Manker]], [[wp-de:Isolde Barth|Isolde Barth]])
* „Exit ... nur keine Panik“<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0080705/ ''„Exit ... nur keine Panik“'']: Der Film auf der [[wp-de:Internet Movie Database|IMDb]]</ref>  (Ö/D 1980; R: [[Franz Novotny]]; mit [[Hanno Pöschl]], [[Paulus Manker]], [[wp-de:Isolde Barth|Isolde Barth]])
292

Bearbeitungen

Navigationsmenü