10.239
Bearbeitungen
K (typo) |
K (erg.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:kommod}} | {{DISPLAYTITLE:kommod}} | ||
Das [[w:Adjektiv|Eigenschaftswort]] '''kommod''' (in deutschen [[w: Dialekt|Dialekten]] auch: ''comot'', ''komot'', ''kommot'', ''komoot'', ''kamot'' und ähnlich geschrieben), hat | Das [[w:Adjektiv|Eigenschaftswort]] '''kommod''' (in deutschen [[w: Dialekt|Dialekten]] auch: ''comot'', ''komot'', ''kommot'', ''komoot'', ''kamot'' und ähnlich geschrieben), hat drei sehr verschiedene Begriffsinhalte. Zum einen wird damit ein subjektiv empfundener Zustand beschrieben, zum anderen bezeichnet ''Commodo et Incommodo'' ein Verwaltungsverfahren in [[w:Luxemburg|Luxemburg]] und ''Komoot'' ein [[w:Anwendungssoftware|App]]. | ||
== Zustandsbeschreibung == | == Zustandsbeschreibung == | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Das [[w:Lateinische Sprache|Lateinische]] ''commodus'' im Sinne von ''angemessen, angenehm, bequem, ansprechend, geeignet, gefällig, günstig, höflich, komfortabel, passend, zusagend'' etc. ist Ausgangswort auch für das im Deutschen verwendete ''kommod''. In diesem Sinne hat ''comodo'' z. B. im [[w:Albanische Sprache|Albanisch]], ''cómodo'' im [[w:Galizische Sprache|Galizischen]], ''còmode'' im [[w:Französische Sprache|Französischen]], ''commode'' im [[w:Italienische Sprache|Italienischen]], ''commodo'' im [[w:Katalanische Sprache|Katalanischen]], ''comodu'' im [[w:Korsische Sprache|Korsischen]], ''komode'' im [[w:Spanische Sprache|Spanischen]], und in weiteren europäischen Sprachen als Eigenschaftswort Eingang gefunden und einen ähnlichen Bedeutungsinhalt im Sinne von ''komfortabel'' bzw. ''bequem'' etc. ''Kommod'' war auch ein regionales Lehnwort im [[w:Ungarische Sprache|Ungarischen]].<ref>Josef Baumgartner: [https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_nemzetisegek/nemetek/perbal/pages/013_handwerker_und.htm Handwerker und Gewerbebetriebe der Gemeinde [[w:Perbál|Perbál]] in den dreißiger Jahren], Webseite: sulinet.hu.</ref> Das Wort wird teilweise als altertümlich angesehen und ist in der Umgangssprache nicht mehr allgemein verbreitet. | Das [[w:Lateinische Sprache|Lateinische]] ''commodus'' im Sinne von ''angemessen, angenehm, bequem, ansprechend, geeignet, gefällig, günstig, höflich, komfortabel, passend, zusagend'' etc. ist Ausgangswort auch für das im Deutschen verwendete ''kommod''. In diesem Sinne hat ''comodo'' z. B. im [[w:Albanische Sprache|Albanisch]], ''cómodo'' im [[w:Galizische Sprache|Galizischen]], ''còmode'' im [[w:Französische Sprache|Französischen]], ''commode'' im [[w:Italienische Sprache|Italienischen]], ''commodo'' im [[w:Katalanische Sprache|Katalanischen]], ''comodu'' im [[w:Korsische Sprache|Korsischen]], ''komode'' im [[w:Spanische Sprache|Spanischen]], und in weiteren europäischen Sprachen als Eigenschaftswort Eingang gefunden und einen ähnlichen Bedeutungsinhalt im Sinne von ''komfortabel'' bzw. ''bequem'' etc. ''Kommod'' war auch ein regionales Lehnwort im [[w:Ungarische Sprache|Ungarischen]].<ref>Josef Baumgartner: [https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_nemzetisegek/nemetek/perbal/pages/013_handwerker_und.htm Handwerker und Gewerbebetriebe der Gemeinde [[w:Perbál|Perbál]] in den dreißiger Jahren], Webseite: sulinet.hu.</ref> Das Wort wird teilweise als altertümlich angesehen und ist in der Umgangssprache nicht mehr allgemein verbreitet. | ||
== Luxemburgiches Verwaltungsverfahren == | |||
In Luxemburg besteht das Verwaltungsverfahren ''Commodo et Incommodo'' im Sinne von (dt.) geeignet – ungeeignet, welches dazu dient, die Vor- und Nachteile eines geplanten industriellen, gewerblichen oder handwerklichen Projektes der öffentlichen Hand oder von Privatpersonen in einem öffentlich-rechtlichen Verfahren abzuwägen ([[w:Kommodo-Prozedur|Kommodo-Prozedur]]). | |||
== App == | == App == |
Bearbeitungen